De George R. R. Martin. 2005 (2007 en castellà). Publicat per Gigamesh. 860 pàgines
Es tracta del quart volum de Canción de Hielo y Fuego. El boom que ha suposat la sèrie de televisió Game of Thrones ha fet que ara trobem expositors dedicats a les obres de Martin en la majoria de llibreries i ara que acaba de sortir el número cinc en anglès, A Dance With Dragons, l'exposen d'importació com van fer amb altres estrenes, com les del Harry Potter. Hi ha a Barcelona tanta gent que llegeix novel·la fantàstica en anglès?
Aquest quart volum, tot i que manté la línia dels anteriors, l'he trobat una mica més fluixet, potser per que no surten alguns dels meus personatges favorits. Sembla que l'autor volia explicar una part important de la història i que es reparteix en molts territoris i amb molts personatges. Podia haver explicat tota la història en dues meitats, però en comptes d'això es va estimar més explicar tot el que fan uns personatges i en el volum 5 tot el que fan els altres.
Resulta fascinant la manera que té de crear nous mons, ciutats, cultures i religions. Coneixem tres regions d'aquest mon fantàstic que havien sortit només esmentats i afegeix molts nous personatges que sembla que tindran molta importància.
Com ja ens té habituats, en qualsevol moment pot fer un gir radical a l'argument.
M'ha agradat molt la introducció que fa a l'edició espanyola el director Álex de la Iglesia. Molt abans que es plantegés fer una sèrie per la televisió comenta que l'èxit de George R. R. Martin es deu a que abans de dedicar-se a la novel·la feia guions per sèries de televisió, i aplica totes les tècniques que va aprendre.
Tal i com s'ha quedat la història al final d'aquest Festín de Cuervos, crec que faré l'esforç de llegir en anglès.
També comentats en aquest blog:
Juego de Tronos (acabat)
Choque de Reyes (acabat)
Tormenta de espadas /1 (i /2)
No comments:
Post a Comment